Aceita-se usualmente que a nossa palavra “romã” tenha tido uma origem latina, em “romana (mala)”, que seria
“maçã romana”. Não resisto a salientar a obcecação latinista dos nossos
letrados, que por vezes (como é o caso) os fez roçar o ridículo. Já no século XIX o Cardeal
Saraiva referia a origem hebraica da palavra. Vale a pena citar um pouco do seu
texto sobre o assunto:
“…porque
o nome malum punicum, que lhe deram os latinos, parece indicar que esta planta
tinha sido introduzida na Europa pelos carthaginezes.”. Ainda assim os nossos
latinistas procuram a origem da palavra “romã” em “Roma”.
Lendo o texto do Cardeal Saraiva não se pode dizer que não se sabia a origem da palavra "romã", e terá que se admitir que insistir no erro terá já sido má fé. Para isso inventara mesmo a forma hipotética “mala romana”, sabendo-se precisamente que os romanos lhe chamavam “malum punicum”. Digamos que é preciso ser absolutamente obcecado pelos romanos e ao mesmo tempo não ter o mínimo de rigor científico.
Lendo o texto do Cardeal Saraiva não se pode dizer que não se sabia a origem da palavra "romã", e terá que se admitir que insistir no erro terá já sido má fé. Para isso inventara mesmo a forma hipotética “mala romana”, sabendo-se precisamente que os romanos lhe chamavam “malum punicum”. Digamos que é preciso ser absolutamente obcecado pelos romanos e ao mesmo tempo não ter o mínimo de rigor científico.
parece-me correta a explicação, confirmada pelo facto de nas outras línguas latinas se granad \grenade etc
ResponderEliminar